手羽元と蓮の実のオレンジ煮込みをオレンジ。ワン2015パラスコスと美味しい組み合わせて見つけます。

<材料>
手羽元: 500gr
蓮の実: 300gr (水で戻って、柔らかい茹でる)
キクラゲ: 30gr ( 水で戻って、5cm切り)
オレンジ: 3個(2個は皮をすりおろし、250cc汁を取っておきます、残りの1個は輪切り)
玉ねぎ: 1/2個(みじん切り)
鶏ガラスープ: 1.5リットル
白ワイン: 300cc
無塩バター: 20gr
サラダ油: 大さじ1
塩: 大さじ2
こしょう: 小さじ1

<Nguyên liệu>
Thịt gà :500gr( cắt khúc 5cm)
Hạt sen : 300gr ( luộc vừa mềm)
Nấm mèo :30gr( ngâm nước nở cắt khúc 5cm)
Cam tươi : 3 trái( 2 trái bào vỏ và vắt lấy nước cam, 1 trái cắt khoanh tròn để trang trí)
Hành tây:1/2 củ( cắt nhuyễn)
Nước súp gà : 1 lít rưỡi
Rượu vang trắng: 300cc( có thể thay rượu trắng)
Bơ : 20gr
Dầu ăn :15cc
Muối : 30gr
Tiêu: 5gr

<作り方>
1. ボウルに手羽元と大さじ1塩とこしょうを入れて、30分に味付けておきます。
2. フライパンにサラダ油と味付けた手羽元を入れて、焼きます。
3. 鍋にバターとみじん切り玉ねぎを入れて、よく炒めて、(2)の焼き手羽元と白ワインを入れて,アルコールを飛ばしたら、鶏ガラスープを入れて、中火で20分を煮込みます。
4. (3) に残りの茹でた蓮の実、キクラゲ、オレンジ皮、オレンジ汁と塩を入れて、また、中火で10分に煮込みます。
5. フライパンにバターと輪切りオレンジを焼いておきます。
6. 器に(5)の焼いたオレンジを並べて、(4)手羽元のオレンジ煮込みをのせて、バゲットと一緒に召し上がります。

<Cách làm>
1. Cho gà làm sạch và cắt khúc, 15gr muối và 5gr tiêu vào tô ướp chừng 30phút.
2. Chảo không dính cho dầu ăn và gà ướp vô chiên vàng đều hai mặt.
3. Cho bơ và hành tây cắt nhuyễn xào chín, rồi cho gà chiên vàng và rượu vang trắng vô xóc đều bay bớt mùi rượu, đổ nước súp gà vào với lửa vừa ninh khoảng 20phút cho gà mềm vừa.
4. Sau khi gà mềm vừa tới cho hạt sen, nấm mèo, vỏ cam, nước cam và muối ninh thêm 10phút với lửa vừa rồi tắt bếp ( Cam có acid làm gà mềm nhũn không nên ninh lâu)
5. Chảo không dính cho chút bơ và cam cắt khoanh lát chiên vàng hai mặt để trang trí.
6. Xếp cam chiên lên đĩa và cho thịt gà hầm nước cam vào đĩa cùng ăn với bánh mì hay bún.